Aanwinst 2010
As time goes by, staat in het ene kader, in het andere: Als tijd verstrijkt. De vertaling is van Lawrence Weiner zelf. De Amerikaanse kunstenaar (New York, 1942) woont sinds de jaren zestig behalve in New York ook op een Amsterdamse woonboot.
De prent is onderdeel van de ‘Onzichtbare Inkt Serie’, gedrukt met witte inkt op wit papier. Het papier is gladder dan de inkt. Als je daar met potlood, kleurpigment of grafietpoeder overheen gaat, hecht het pigment beter aan de inkt dan aan het papier. Hierdoor komt de onzichtbare voorstelling tevoorschijn. De tekst staat in het door Weiner zelf ontworpen lettertype, Margaret Seaworthy Gothic, dat de kunstenaar sinds de jaren negentig voor al zijn werk gebruikt. De blauwrode kruisjes langs de randen ontleende hij aan een oude merklap.‘Zeemansvrouwenverdriet’, heet deze borduursteek, omdat zeemansvrouwen die gebruikten als randdecoratie van hun borduurwerken. Naast het blauw en rood kwam het geel van de kaders, kleuren die herinneren aan Mondriaan en De Stijl.
Weiner staat te boek als een van de grondleggers van de Conceptuele Kunst maar ziet zichzelf als beeldhouwer. Het is hem te doen, zegt hij, om de wisselwerking tussen dingen – en ook teksten behoren daartoe - en onze waarneming daarvan.